att.JAPAN Issue 88
35/48

att. Hot Springs①Along Kakusenkei, from Apr. to Nov., special terraces are installed for people to enjoy eating and drinking right at the river. ②Yamanaka Onsen Public Bath Kiku-no-yu has separate buildings for men and women as well as a foot bath facility (free). ③Yuge-kaido Street is lined with restaurants and shops selling local specialties, cafés, and liquor shops with a stand-up bar. ④Yamanakaza is a facility with decorations using Yamanaka-shikki techniques. Performances of Yamanaka-bushi songs and dancing are regularly held.①鶴仙溪。於4~11月期間會設置可以一邊聽著河川的潺潺流水,一邊品嘗茶點和甜食的納涼床。 ②山中溫泉 總湯 菊之湯是個男女分別在不同棟建築物的大眾浴池,其內還有一處足浴(免費)。 ③熱氣街道上販售著可樂餅和丸子等名產,也有咖啡館和可以站著享用的的酒館等。 ④山中座是一座應用了山中漆器的技術所建造的設施。在此會有定期的山中節歌謠與舞蹈的演出。Yamanaka Onsen in Ishikawa Prefecture has a long history: it is said that the fa-mous Buddhist priest, Gyoki, discovered the onsen about 1,300 years ago. Since then, many people have visited this onsen in the mountains to get their illnesses cured and to refresh themselves. It is said that the famous haiku poet Matsuo Basho and his disciple, Sora, visited this onsen in 1690 during their journey to dierent regions of Japan and praised it as one of the best onsen in Japan, along with Arima (Hyogo pref.) and Kusatsu (Gunma pref.). At the site in the mountains, along with abundant nature, there is still smooth hot spring water gushing from the ground. e onsen water is reputed to be good for various ailments, such as rheumatism, nerve pain, surface injuries, and skin problems.Walking in the beautiful valley is one of the ways to enjoy Yamanaka Onsen. Along the Daishoji River owing through the town, there is the 1.3 km Kakusenkei walking path, oering visitors a great opportunity to enjoy the seasonal colors of nature, including cherry blossoms, fresh green leaves in spring, and autumn foliage. Although it is located in the mountains, Yamanaka Onsen is still close to the Japan Sea, and therefore it receives fresh seafood from Hashidate Fishing Port in Kaga City throughout the year. One of the great features of Yamanaka Onsen is that you can enjoy food from the sea, such as abalones and rock oysters in summer and snow crabs and yellowtails in winter, as well as food from the mountains, such as mountain vegetables, at the same time. In addition, this area has been preserving Japan’s repre-sentative traditional culture, such as colorful Kutani-yaki ware and Yamanaka-shikki lacquerware. Yuge-kaido Road, stretching from the center of the onsen town, is lined with many galleries for traditional crafts, including Yamanaka-shikki and Kutani-yaki.山中溫泉歷史悠久,據說是在距今1,300年前,由高僧行基所發現。此後便有許多人造訪山中溫泉,認為此泉水治癒了他們的疾病和疲勞。據說在西元1690年,俳聖松尾芭蕉與其弟子曾良一起在日本各地旅行時曾來訪此地,並稱頌山中溫泉是與有馬的草津溫泉並駕齊驅的名泉。即便是今日,在山中仍持續湧出被認為對風濕病、神經痛、外傷、皮膚病等有效的滑順泉水,與豐饒的大自然一起保留至今。在美麗的溪谷間散步,也是山中溫泉的樂趣之一。循著沿城市邊緣流淌大聖寺川,修建了1.3km的鶴仙溪散步道,可以欣賞到櫻花、新綠、紅葉等四季不同的色彩。山中溫泉雖位於山區,但由於臨近日本海,一年四季都有來自加賀市橋立漁港的新鮮海產。在這可品嘗到夏季的鮑魚和岩牡蠣、冬季的松葉蟹、香箱蟹和鰤魚等海鮮,以及野菜等山珍,可說是魅力十足。此外,山中的彩繪瓷器「九谷燒」和「山中漆器」等日本具代表性的傳統文化,直至今日仍蘊含活力、持續傳承。從溫泉區中心一路延伸的熱氣街道上,販售著山中漆器與九谷燒等傳統工藝品的藝廊櫛比鱗次。AccessTokyo Sta. → 2 hr 30 min by Shinkansen → Kanazawa Sta. 25 min by limited express → Kagaonsen Sta. → 20–30 min by taxi or bus *Access time is approximated and may change depending on trac and other conditions.交通東京站→搭乘新幹線2小時30分鐘→金澤站→特急電車25分鐘→加賀溫泉站→搭乘巴士或計程車20∼30分鐘※ 所需時間僅供參考。 可能因當下的交通狀況有所變動。More Info 詳細資訊Yamanaka Onsen Tourism Association 山中溫泉觀光協會TEL: 0761-78-0330 URL: www.yamanaka-spa.or.jpKiku-no-yu public bath facility has been attracting many people, not only visitors but also local area people, for 1,300 years at the same location since the opening. In front of the men’s section of Kiku-no-yu, there is a place for making onsen tamago (soft-boiled eggs). 在地人也愛去的大眾浴池菊之湯,從開湯至今,歷經1,300年不曾改變,從過去至現在,都深受許多人的喜愛。在菊之湯(男湯)前方,還可以體驗親手製作溫泉蛋。From Editor編者語①②③④Onsen in a valley with a history and traditional culture of 1,300 years 擁有1,300年歷史,傳統文化氣息濃厚的溪谷溫泉TokyoTokyoNagoyaOsakaMaking onsen tamago (soft-boiled eggs) 製作溫泉蛋 Yamanaka Onsen  山中溫泉att. JAPAN 19HOT SPRINGS

元のページ  ../index.html#35

このブックを見る