②③④①Enjoy the hot springs along with an ocean view (Matsushima Onsen Matsushima Ichinobo). ②Pacific oysters, a Matsushima specialty, are freshest from October to March. ③Saigyo Modoshi no Matsu Park is a famous spot for spring cherry blossoms. ④In autumn, you can see the illuminated fall foliage from the circular window of Entsuin. ①可同時享受海景與溫泉之樂(松島溫泉松島一之坊)。 ②松島名產「真牡蠣(長牡蠣)」 10月~3月正值產季。 ③西行折回之松公園是知名的春季賞櫻勝地。 ④秋季可從圓通院的圓窗欣賞紅葉點燈。 .ttasgnirpS toH①Selected as one of Japan’s Three Most Scenic Spots, Matsushima in Miyagi Prefecture is a popular tourist spot boasting stunning ocean views. Matsushima Onsen, a hot spring resort that opened in 2008, is a rela-tive newcomer to this area. Known as “Taiko Tensen” (“ancient heavenly spring”), Matsushima’s spring water is believed to have originated in pri-meval times. A notable feature is that it is pulled from the “warm springs” located in the depths of the earth. There are currently eight ryokan (tra-ditional Japanese inn) and hotels, each allowing guests to soak in the hot springs while taking in the stunning view of Matsushima. Particularly re-markable are the open-air baths from which you can relish the sunrise and a view of the islands floating upon a moonlit sea. The hot spring water, which is smooth to the touch, is aptly known as the “hot spring for beauty.” There are also facilities where travelers can casually enjoy a dip in the daytime.If you’ve made it to Matsushima, be sure to venture outside the onsen resort to other sightseeing spots. One of Matsushima’s biggest attractions is the picturesque nature that transforms with the seasons. The best time to see cherry blossoms is mid-April, and at Saigyo Modoshi no Matsu Park, an expansive view of the park’s many sakura trees and Matsushima Bay awaits. On the other hand, the autumn foliage is most spectacular from October to November, with illumination events at locations such as Entsuin Temple and Zuiganji Temple. Furthermore, on the Matsushima Bay Cruise, you can fully appreciate the panorama of the floating islands while feeling the ocean breeze. For the complete experience, don’t miss out on the Matsushima specialties of oysters and beef tongue, known for their lean but rich flavors.Please see here for more information!Matsushima is also a famous “power spot.” If you cross all three bridges of Togetsukyo, Fukuurabashi, and Sukashibashi, it is believed you will be blessed with a good romantic relationship.松島也是知名的能量景點,相傳穿越渡月橋、福浦橋、透橋這三座橋梁,即可獲得良緣喔。●Sendai Airport Sta. → 25 min by train (Sendai Airport Access Line) → Sendai Sta. → 40 min by train (JR Senseki Line) → Matsushima Kaigan Sta.●Tokyo Sta. → 1.5 hr by Tohoku Shinkansen → Sendai Sta. → 40 min by train (JR Senseki Line) → Matsushima Kaigan Sta. ●仙台機場站→仙台機場Access線約25分鐘→仙台站→JR仙石線約40分鐘→松島海岸站●東京站→東北新幹線約1.5小時→仙台站→JR仙石線約40分鐘→松島海岸站More Info 詳細資訊Matsushima Tourism Association 松島觀光協會TEL: +81-22-354-2618 URL: https://www.matsushima-kanko.com/en/https://www.matsushima-kanko.com/zh/att-japan.net/17OsakaTokyoTokyoNagoyaSapporo한국어日本語宮城縣的松島是日本三景之一,是能欣賞大海絕美景色的熱門觀光地區。而2008年在松島全新開湯的,就是松島溫泉。這裡的溫泉特色在於泉水是從有「太古天泉」之稱,據說自地球太古時代即存在的地底「熱泉」而來。目前此處有8間旅館和飯店,所有設施都可一邊欣賞松島的絕佳景緻,一邊享受泡湯之樂。其中又以可欣賞漂浮於月夜之海的群島或朝日景觀的露天浴場等格外特別。此地的溫泉泉質滑順,被譽為「孕育美人的溫泉」。另外也有可供當天往返入浴的設施,可輕鬆自在地享受溫泉。既然都專程來到松島了,當然也不能錯過溫泉以外的樂趣囉!松島的魅力在於可欣賞因季節而異的自然之美。櫻花的最佳觀賞期在4月中旬,從西行折回之松公園可將園內眾多櫻花和松島灣盡收眼底。紅葉的觀賞期則為10月~11月,在圓通院、瑞巖寺等處還會舉辦點燈活動。此外,搭乘松島灣觀光船,能一邊吹拂海風,一邊盡情觀賞群島漂浮於海面上的美景。肉質緊實、滋味濃郁的牡蠣、牛舌等松島美食也不容錯過。HOT SPRINGS简体中文網站有更多資訊喔!자세한 정보는 웹사이트로!画像提供:(一社)松島観光協会画像提供:(一社)松島観光協会繁體中文English編者語From EditorAccess 交通Matsushima Onsen 松島溫泉Unwind While Enjoying One of Japan's Three Most Scenic Views 一邊欣賞日本三景一邊放鬆享受
元のページ ../index.html#17